Saturday, April 30, 2011

打小报告

放心啦!

我不是要说谁谁谁的坏话

是要打自己的报告,好不好?

最近的作息很糟糕,豆豆接二连三地冒出来,像是和我作对一样!气!

日子一天一天在我埋头打字的时候悄悄地走了。

每天的时间都在电脑前面,对久了,脖子也酸酸的,眼睛也模糊了。

在想说,是不是老了?嘿,才二十几岁罢了。

无聊的事很多,懒得去管,

顺其自然,天空还是会为我而蓝, yay~




I'm Feeling:

Friday, April 29, 2011

Royal Wedding Day


Ohhh laa laaa~

"Prince William and Kate Middleton kiss on the balcony of Buckingham Palace"

I guess every corner of the world were witnessing this sweet moment of this lovely couple.

Luckily, there were some replay videos of all the precious moment available for those latecomers like ME!

I guess I still get to catched up most of the highlights of the ceremony.

Everyone in the UK were happy for them and at the same time, they felt joyous simply because they've GOT A DAY OFF! yayyy~

Like my cousin brother who actually took this golden opportunity to take a short break to somewhere else.

Ok, time to get back to more works for today.

Can't wait to get everything done and kick start my holiday!

Somehow, I had a couple of dreams lately about me doing all the packing, meeting mum in the airport...

I guess I am lucky to have someone waiting for me at home.Longing for my arrival...



I'm Feeling:

冰淇淋



心口郁闷,或是馋嘴的时候,

来口冰淇淋吧!

呵呵呵呵~

好好味哦!




I'm feeling:

Wednesday, April 27, 2011

Italy Trip Pictures

Only a few pictures for sharing.

They were nicely edited by Chuan Jooi.

Thanks for the efforts =)

More stories about the trip will be posted during summer, maybe?

Overall, Italy was awesome. I miss the food there very very much!



Edited by me. Yay!
A brief summary of our Italy page.
Click on it for a bigger image if you want.

Took this at Rialto Bridge
Say HI to Colosseum!
Venice. The City of Water.
We tossed a coin and made a wish @ Trevi Fountain.
WE WILL BE BACK =)

FWD: 一张小抄,一个勇敢阿嬤的故事

看了之后,真的很感人。

母爱真伟大 :]



因為採訪,到過許多地方、遇見許多人、聽到許多故事...
20061214,深夜1124分,
我和攝影小咼在 美國洛杉磯國際機場,排隊等通關。
從薩爾瓦多飛來 這,很自然地,隊伍幾乎都是拉丁美洲人,
除了我、攝影小咼,還有那位排在隊伍前頭、揹著一個貼有
“徐鶯瑞”字樣的歐巴桑。

她那張大大的A4紙,實在很難不引起他人注意,
原因不只是白紙 黑字太過醒目,
更是因為那張A4紙,是用細細的透明膠帶,綑了幾十 圈,
狠狠地黏在她的 黑色包包上。
很“俗”,可不是?
“一定是大陸客”,我心裡這樣想著。

那位“徐鶯瑞”不時回過頭來,注意著我和小咼,
而我和小咼兩人 嘴裡聊的是宏都拉斯的採訪心得,
心裡卻同時注意到這位有點“俗”的阿嬤。


隊伍是以S型的方式前進,
在一個轉彎處,“徐鶯瑞”和我們有了最近的距離,
這時,她突然轉 過頭來問我:「你會不會說國語?」
我點了點頭,
她立刻把一張紙 遞到我手上,
同時,指著營光筆畫的一行字:
『我要在洛杉磯 出境,有朋友在外接我』
“徐鶯瑞”問我,過海關是不是應該比這一行?
當我看到那張小抄的當下,
我的眼淚差點飆了下來....
眼前的這位,原本我以為“很俗”的阿嬤,
其實是一位為了 探視女兒,
帶著小抄、換了四班飛機、
闖了半個地球的“勇敢的台灣阿嬷”!
被揉得爛爛的小 抄,
每一行中文字都會用綠色營光筆標示出來,方便阿嬤閱讀;
小抄第一行,用 中文寫著
『我要到哥斯大黎加看女兒,請問是在這裡轉機嗎?』
接下來的一行是 英文翻譯,
第三行則是西班牙翻譯。
第二題的中文是 『我要去領行李,能不能帶我去,謝謝!』
然後又是英文及 西班牙語的翻譯。



這張像是考前重點提示的紙,明顯地告訴我,
這位夾在拉丁美洲人群中的阿嬷,
是帶著這一張小抄,
獨自一人從台灣飛到哥斯大黎加!
台灣怎麼飛哥斯 大黎加?
首先,搭十二個 小時的飛機,從台北飛美國,
然後再從美國飛五個多小時
到中美洲的轉運中心--薩爾瓦多,
接著,再從薩爾瓦多飛哥斯大黎加,
如果再加上這位阿嬤先從台南飛桃園機場,
那麼,她一共換了四班飛機。
薩爾瓦多和哥斯 大黎加講的是西班牙語,
這也就是為何女 兒給的小抄,還得附上西班牙語。
只是,很多時 候,遇到的狀況,小抄上找不到題目。
阿嬤指著另一邊 的隊伍,告訴我,
『我剛剛排旁邊 的隊伍,結果他們比這邊,
我才又趕快來這邊排隊,
我排這邊對不對啊?』
我笑一笑,向她解釋旁邊是持美國護照,這邊才是旅客的隊伍,
遞回小抄,我輕輕拍了一下她的臂膀,告訴她,
「沒問題了,現在只剩下美國飛台北的回程班機,講台語也會通呦」。





沒有兒子的“徐鶯瑞”告訴我,
十年前,女兒跟 著女婿移民到哥斯大黎加,
這十年來,女兒 只回過台灣一次,是孫子一歲時,
現在,女兒生了第二胎,
“徐瑞鶯”特地飛到哥斯大黎加幫女兒坐月子
一解思念女兒及 孫子的情懷。
原本,女兒坐完月子要陪著媽媽到洛杉磯轉機,
結果因為買不到 機票而作罷。

至於那張寫著大大“徐鶯瑞”的白紙,
是因為回台灣的 華航班機是隔天下午,
而我們抵達L.A.的時間是晚上十一點多,
所以女兒特地請 洛杉磯的朋友來接媽媽住一晚,
為了方便相認,
徐瑞鶯特地在包包上貼了斗大的A4...
知道“徐瑞鶯”的旅程,有多麼困難重重嗎?
首先,從台北飛 洛杉磯轉機時,
必須先步出入境航廈,到隔壁大樓,
而那棟大樓是一 棟非常長的建築物,
你必須沿著大樓走廊的告示牌:
KLMNWTACAAA,等等英文縮寫前進。

KLM是荷蘭航空,NW是西北航空、
TACA是中美洲航空、AA是美國航空公司,
儘管出國經驗頻 繁的我,對這些指示都不成問題,
然而,當我從台 北飛洛杉磯,準備轉往宏都拉斯採訪時,
我和小咼吹著冷 風,走在看不到盡頭的長型建築物,
心中不斷提醒自 己只有一個多小時的空檔可轉機,
卻是怎麼走,都找不到TACA(中美洲航空)的櫃台,
那當下,腦中冷 靜的我和挫敗的我,幾乎要大打出手。
我一度懷疑自己會就此迷失在L.A.機場,
更遑論這位完全 不懂英文、遑論西班牙語的老阿嬤,
她一路從台北飛 哥斯大黎加、再從哥斯大黎加飛回台北,
這整路會是怎樣 的艱熬?
看著眼前這位一度被我誤認為“很俗的大陸客”,
不懂英文、不懂 西班牙語,
為了女兒,勇敢 地闖了這麼多關,飛越半個地球,
我的眼淚差點奪 眶而出...
故事,還沒結束...
徐鶯瑞耐心地排隊等著過海關,
因著記者的職業病,我拿起相機,拍下她的身影。
為了不讓小咼發現我眼眶裡打轉的淚水,
我一邊低頭盯著數位相機,一邊對小咼說,
“她真的好勇敢哦,
海關看到那張紙條,一定會讓她快速通關的。”




沒想到,我話還沒講完,
徐鶯瑞已經被帶 到遙遠的另一端....
到底發生了什麼 事?
排在隊伍後方的 我和小咼焦急了起來,
卻,無能為力。
只能遠遠看著老阿嬤的我,順著隊伍慢慢前進,
過了海關、到了行李提領區、等待領行李。



這時,一位年輕的機場工作人員看見我,
朝我的方向快步跑了過來,
Do you speak Engilsh?”
滿頭大汗的他用急促的音調問我,
Yes,
我的話還沒說完,只見他的表情由慌張轉為開懷,
同時,右手輕輕拉著我的手臂,
左手指向海關區的另一個角落,
然後,用很快地速度引領著我。
我的心情,頓時,也輕快了起來,
因為我發現,他要帶我去的方向,
正是徐鶯瑞被“扣留”的地方;
這位工作人員一定是因為徐鶯瑞
這位亞洲人完全不懂英文,
把他弄得七葷八素;
所以當他發現這偌大的機場裡,
有我這位唯一的東方女子,
而且還點頭表示聽得懂他講的語言時,
那位機場工作人員如獲救星般地興奮。
而我,比他更興奮,
因為終於可以去“解救”那位老婆婆了。



我終於知道,
原來,徐鶯瑞只是少填了一張
藍色的入境申報表。
好心的海關,按著徐鶯瑞的護照,
幫她填好表格裡的基本資料,
但是,“有沒有帶毒品,有沒有帶違禁品”,
海關是不可能幫忙代填的
“阿桑,莫要緊,甘吶幾個問題,填一填就好了”
我安慰著因被“扣留”而略顯慌張的徐鶯瑞,
一邊快速閱覽藍 色表格上的題目。
說真的,我從沒好好仔細研究過這些題目,
凡是出過國的應該都有經驗,
那些題目,就是連看都不必看,
一路勾“NO”就是了。
問題是,機場工作人員站在我旁邊,
等著我幫忙翻譯表格裡的問題,
我只得乖乖的一題一題地問:
“阿桑,妳甘有帶水果?
“沒”她邊回答邊搖頭。
我在表格“NO”的小框框裡打勾,
同時繼續問 著,
“那妳有帶肉來美國嗎?”
“沒。”
老阿嬤像是小學生回答老師問題般,戒慎恐懼。

問了兩三題之 後,我想到一個妙招,
反正身旁的機場工作人員聽不懂中文,
至於台語,更是莫仔羊,
所以我就告訴阿 嬤,
“我現在問你什麼,妳通通搖頭就對了,
因為這(表格)問的東西都是違禁品,
我幫妳填,妳只管搖頭就行了。”
“好”徐鶯瑞點頭,
我嚇了一跳,深怕工作人員看見徐瑞鶯點頭,
誤以為她帶了表格上的違禁品。

總之,我們倆開始演戲。
我嘴裡不停地假裝問問題,
其實說的全是要徐鶯瑞放心的話,
手中的筆順著表格的題目,
一項接一項地勾“NO”;
聰明的徐鶯瑞則是不斷、不斷地,用力搖頭。






一張小抄‧一個勇敢的台灣阿嬤


Saturday, April 23, 2011

Farewell Dinner @Petit Paris


Yes, the noob blogger here finally know how to make collages!

It was pretty easy to catch up using picasa software. Wheee~

It seems to be abit small but hey, this is the largest size I could upload through blogger. Dun complain lar =[

One more month before heading home which means this will be the last dinner we will have?

Probably...

Everyone is busy with revision, project, coursework....

Different plans, different directions to go....blah blah blah

Yea, it's gonna be pretty hard to get together after this.

But still, we will definitely gonna keep in touch!

I am having a mixed feeling right now.

I wan to go back home so badly before this and now, I started to miss everything here and not wanting to leave so early.

Men is greedy and never satisfied.

So, once the decision is made, just follow and never look back.

Thursday, April 21, 2011

Perfect Saturday

No write-up to do...

No frustrations...

No deadlines knocking on the door countless-ly

WE'VE GOT BARBECUE!!!

Yupe, it happened last Saturday under the perfect afternoon. Weather was sooo good that everyone was had a superb time barbecue at Darren's place.

Guys were so dedicated in preparing all the delicious food for us. I'm still missing the "semenyih" taste of the fish, scallops, hotdogs, pasta.... Some says the chicken wings were awesome but I have no comment about it since I'm not a BIG fan of chicken wing.

The session was last for approximately 8 hours until dark night. Love the non-stop eating and chatting session with a bunch of friends. The jamming session was great as well. I was fully pampered.:)


Nice setting for barbecue.
Not to mention about the frogs inside the pond:(
Andy's corner with his loyal employee...
Andy: Oi, why so slow?
Work faster if not I dun let you eat tonight :p
This marks the beginning of the barbecue session
which also marks the beginning of my eat-non-stop session:))
Chicken wings.
We have all the professional people serving good food for us.
Thank you!
At the end, the boss need to get involved as well.
CJ was so into barbecue.
Love those smiles carved on their face.
Both of them are happily eating pineapples prepared by Mr. Lam.
"Emo fruits"? NAH!!!

Photo taken by Lik Jin. A very dedicated photographer of the day.
Most of us were too busy eating.
Encore encore!
Lik Jin: 把手举起来!
Last but not least,
GROUP PHOTO!!!


爽!


节奏感很棒!有很轻松很诡异的感觉!

Let's ROCK!:)

Wednesday, April 20, 2011

埋头苦干中


今天没时间写太多,都在忙碌的过日子。

好喜欢充实的感觉。

赶deadline,

为家人计划行程,

打字打到一半去乱housemate,吹吹水。

呵呵!

忙里偷闲,不知不觉,快乐的时间就这样没了。

还是赶紧的作吧!

有空再分享有趣的,呵呵!

加油哦,我的朋友们。

倒数一个月,马来西亚!我来了!wooohoooo~


Tuesday, April 19, 2011

快乐每一天

有一位哲学家说:“如果一根火柴在你的口袋里着了火,

那么你应该高兴,

感谢上帝幸亏你的口袋不是炸药库;

如果一根针扎在了你的手上,

那你也应该开心

因为那根针没有扎在你的眼里。”


我们应该乐观的看待这世间的任何事物,这样你就会看到这世界美丽。      


我们不能控制自己的遭遇,但我们可以控制自己的心态


我们改变不了别人,我们却可以改变自己;


我们改变不了已经发生的事情,但是我们可以调节自己的心态。      


世界上只有一件事比遭人折磨还要糟糕,那就是从来不曾被人折磨过。

因为,当一个人受尽折磨时,他的潜能才会被激发出来,

而且,他才能越挫越勇,逼得自己去突破现状……      


在困难面前,如果你能在众人都放弃时再多坚持一秒,

那么,最后的胜利一定是属于你的。

很多的时候,胜利都是在最后一刻才蹒跚到来。

因此,做任何事情,我们都不应该半途而废,

哪怕前行的道路再苦再难,也要坚持下去,

这样才不会在自己的人生里留下太多的遗憾。      


人生目标确定容易、实现难,

但如果不去行动,那么连实现的可能也不会有。

一个人的内心中如果蕴涵着一个信念,并坚持不懈地为之努力

那么,他一定会有所成绩。      


懂得用平常心应对人生中的起起伏伏,这就是一种大智慧

台上台下都能自在坚韧、淡然洒脱。

而且智慧的人都会对自己的生活设定一个标准,

它不是人云亦云的标准,而是自己真正想要的标准。

只要我们自己认为有意义,就一定要坚持下去。      


人生的道路上,我们每个人都不可避免地面对各种风险与挑战,

结果有成功,也有失败

不过,人生的胜利不在于一时的得失,而是在于谁是最后的胜利者。

没有走到生命的尽头,我们谁也无法说我们到底是成功了还是失败了。

所以我们在生命的任何阶段都不能泄气,都要充满希望! 


后记:加油,开开心心过每一天。


好的不好的,要学会去感受,不要抗拒或排斥,

因为这些都证明了我们是活着的,我们正在经历着属于自己的人生啊!:)

Sunday, April 17, 2011

The mystery of dreams


Dream can be something happy, sad, horrible, exciting....

Sometimes, I do remember dreams. But tend to forget the moment I wake up and get distracted by something else.

But out of sudden, when you least expected it,

when you encountered something similar,

it tends to uncovered the hidden part of the dreams in your memory box without your permission.

The dark side which you wouldn't want to recall.

Have you ever dream of the same dream over and over again?

Things that are uncontrollable is not what I fond of.

Maybe I still dun understand the inner side of me well enough.

All I want is a peaceful mind.

Without any disturbance.

A good night sleep.

Friday, April 15, 2011

Law of the Garbage Truck

Forwarded story:

One day I hopped in a taxi and we took off for the airport.

We were driving in the right lane when suddenly a black car jumped out of a parking space right in front of us.

My taxi driver slammed on his brakes, skidded, and missed the other car by just inches!

The driver of the other car whipped his head around and started yelling at us.

My taxi driver just smiled and waved at the guy.

And in the most friendly way, and I do really mean friendly way.

So I asked,

'Why did you just do that?

This guy almost ruined Your car and could have sent us to the hospital let alone the morgue!'

This is when my taxi driver taught me what I now call,
’The Law of the Garbage Truck.'

He explained that many people are like garbage trucks.

They run around full of garbage, full of frustration, full of anger, and full of disappointment.

As their garbage piles up, they need a place to dump it and sometimes they'll
dump it on you.

Don't take it personally.

Just smile, wave, wish them well, and move on.

Don't take their garbage and spread it to other people at work, at home, or on the streets.


The bottom line is that successful people do not let garbage trucks take over their day.


Life's too short to wake up in the morning with regrets,

So ... Love the people who treat you right.


Pray for the ones who don't.


Life
is ten percent what you make out of it and ninety percent is how you take it!


May God bless you, and

Have a blessed, garbage-free day!